Toes in deutsch übersetzt

Tom versuchte seine Schlüssel mit den Zehen aufzuheben.

Literature

He committed a crime years ago, and before he did, he tried to get me to put my toe in the water with him.

Literature

(Still in fucking Avon, Toe says.

Tom brach sich auch den großen Zeh am rechten Fuß.

GlosbeMT_RnD

  • Tom tried to pick up his keys with his toes.

    Europarl8

    I felt my thoughts sliding to the very tips of my toes, arching, reaching as the snake came closer.

    Nun mögen die Kämpfer aus ihren Ecken kommen und mit der Fußspitze diese Linie berühren.

    Literature

    The toes of the unkissed left foot are well defined.

    (Immer noch im verfluchten Avon, sagt Toe.

    Auf den Zehenspitzen gelang es mir gerade noch, das feuchte Geldstück zu dem jungen Verkäufer mit dem grinsenden, pockennarbigen Gesicht hochzureichen.

    Ein Kadett an der SMA lernt, sich tagsüber unterzuordnen und nachts über die Stränge zu schlagen.

    Literature

    Almost bit off my pinky toe.

    OpenSubtitles2018.v3

    In other words, when, on average, everything is correct and when the overwhelming majority of countries are able to apply the administrative regulations appropriately, it is then in particular that we must deal with the countries which do not toe the line, the bad guys.

    Die Teak-Fußreling war komplett vom Deck abmontiert und lag nun in einer Ecke des Schuppens auf dem Boden.

    OpenSubtitles2018.v3

    He still has that lazy southern drawl that makes my toes curl.

    Literature

    And, second, have you ever been on an investigation that didn’t bruise someone’s toes along the way?”

    Und zweitens: Haben Sie schon mal eine Ermittlung erlebt, bei der niemandem auf die Füße getreten wurde?

    Durch Onkel Praos Anleitung und strenges Training, das uns auf der Hut sein lässt, sind wir auf alles vorbereitet und nie nachlässig.

    Saucony und adidas haben in der Regel eine breitere Zehenbox.

    Literature

    A little, a very tiny bit, but she’d seen her toe!

    Literature

    Thanks, but I'd rather stay home and stub my toe repeatedly.

    [Teil I: Engelszahlen]

     

    [Strophe]

    Ich habe meinen Pfad verloren, irgendwo in einer anderen Galaxie ('Xy)

    Zu viel, um es zu ertragen, diese Erinnerungen enden in einer Tragödie ('Gy)

    Und all diese Orte, all diese Gesichter

    Ich wollte Dich nicht enttäuschen (Unten)

    Und all meine Fehler, ich kann sie nicht wiedergutmachen

    Ich muss irgendwie weitermachen

     

    [Refrain]

    Heilende Energie auf mir

    Baby, ich brauche nur eines:

    Heilende Energie auf mir

    Baby, kannst Du dir etwas für mich wünschen?

    Heilende Energie auf mir

    Wenn es 11:11 Uhr ist, brauche ich sie

    Heilende Energie auf mir

    Baby, kannst du dir etwas für mich wünschen?

     

    [Nach-Refrain]

    11:11, oh

    11:11

    Wenn es 11:11 ist, brauche ich sie

     

    [Teil II: Zehn Zehen]

     

    [Einleitung]

    Ooh, ooh

    Angst

    Lass Dir den Druck nicht zu Kopf steigen

    Du weißt, wir spielen für immer

    Lass es Dir nicht über den Kopf wachsen

     

    [Strophe 1]

    Schwerer Spieler, ich habe zu viel Gewicht drauf

    Du siehst die Diamanten, beschwer Dich nicht darüber (Ich)

    Wir haben uns abgerackert, ihr Niggas habt da nichts zu sagen (Nein)

    Ich bin nur ehrlich

    Ich bewege mich ruhig (Schieß)

    Erfolg kann man nicht kaufen, es gibt keinen Rabatt darauf

    Du weißt, dass G*tt es getan hat, er wird uns nie im Stich lassen

    Zu viel Geld, ich denke, ich spare das alles

    Ich weiß, die Feinde wollen es, sie lieben es

    Zweifarbig, der Geländewagen ist tiefer gelegt, woah (Woah)

    Die Straßen sind verrückt, sie lieben mich nicht mehr (Ooh)

    Ich stehe nicht auf Druck, aber ich werde für meine Kumpels schießen (Kumpel)

    Ich gehe in Giuseppe, ich bin zehn auf Zehenspitzen

     

    [Refrain]

    Heiße den ganzen Stress willkommen (Rauch, Rauch, Rauch, Ski)

    Mama, bete für mich, damit ich nicht zusammenbreche (breche)

    Ich laufe auf zehn Zehen

    Ich bin paranoid, aber niemand weiß es (Wow)

    Angst

    Lass dir den Druck nicht zu Kopf steigen (Kopf)

    Du weißt, wir spielen für immer (Für immer)

    Lass es dir nicht über den Kopf steigen

     

    [Strophe 2]

    Immer mit der Ruhe, auf dem Weg zu Höherem (Ghetto, Ghetto)

    Hätte nie gedacht, dass ich bereit wäre (Bereit)

    Sie ließ mich, ich ließ sie ihre Sachen behalten (Behalten)

    Sie sagte zu mir: „Warum hast du nicht einfach dafür gekämpft?“

    All diese Schlampen, hatte zu viele (Viele)

    Ich habe versprochen, dass ich dafür gestorben wäre

    Du hättest mich einfach verdammt noch mal lassen müssen (Lass mich)

    Jetzt bin ich mit dem Spiel verheiratet, ich bin drin

    Keine Ketten mehr, ich kaufe mir einfach Gold (Woah)

    Drei Babys, ich schaffe Platz für mehr (Ooh)

    Lebenslektionen, denn man erntet, was man sät (Wachsen)

    Ich gehe in Giuseppe, ich bin zehn auf Zehenspitzen

     

    [Refrain]

    Heiße den ganzen Stress willkommen (Rauch, Rauch, Rauch, Ski)

    Mama, bete für mich, damit ich nicht zusammenbreche (breche)

    Ich laufe auf zehn Zehen (Zehn Zehen)

    Ich bin paranoid, aber niemand weiß es (Wow)

    Angst (Angst)

    Lass dir den Druck nicht zu Kopf steigen (Lass ihn dir nicht zu Kopf steigen)

    Du weißt, wir spielen für immer (Wir spielen, wir spielen, wir spielen)

    Lass es dir nicht über den Kopf steigen

    Sei dir gewiss, wir begrüßen den ganzen

    Begrüße den ganzen Stress (Begrüße den ganzen Stress, ooh)

    Mama, bete für mich, damit ich nicht zusammenbreche (breche)

    Ich laufe auf zehn Zehen (Zehn Zehen)

    Ich bin paranoid, aber niemand weiß es (Ja)

    Angst (Angst, ja, oh)

    Lass dir den Druck nicht zu Kopf steigen (Lass ihn dir nicht zu Kopf steigen, lass ihn nicht)

    Du weißt, wir spielen für immer (Wir spielen, wir spielen, wir spielen, spielen für immer)

    Lass es dir nicht entgehen

     

    [Ende]

    Gleichmäßig (Ooh)

    Oh-woah

    Kämpfe einfach dafür!

     

    Die auf unserer Website verfügbaren Inhalte sind das Ergebnis der täglichen Arbeit unserer Redakteure.

    Nun ja, abgesehen von dem atemberaubenden Kuss, den er ihr gegeben hatte, ehe er verschwunden war.

    Eingeschränkt, nur zu einem kleinen Teil, aber sie hatte ihre Zehe gesehen!

    Literature

    Parts for bicycles, namely, frames, handlebars, handlebar stems, derailleurs, gears, saddles, saddle covers, saddle bags, seat posts, pedals, cranks, wheels, spokes, pumps, forks, cargo and luggage carriers, bicycle mud-guards, chains, chain-guards, wheel hubs, brakes, handle bar control levers, shift levers, toe straps and clips, luggage racks adapted for bicycles, bicycle bells, bicycle stop stands, rearview mirrors, tire patches, baby carriages, bicycle canteen racks, bicycle holders for vehicles, bags adapted for bicycles, bicycle handle-bar grip covers, trailers, baskets adapted for bicycles, bicycle protective wheels, wheel covers, bicycle shock absorbers, bicycle rims, direction indicators for bicycles

    Teile von Fahrrädern, nämlich Rahmen, Fahrradlenker, Lenkeraufnahmen, Kettenumwerfer, Getriebe, Sättel, Sattelbezüge, Satteltaschen, Sattelstützen, Pedale, Kurbeln, Räder, Speichen, Pumpen, Gabeln, Lasten- und Gepäckträger, Schutzbleche für Fahrräder, Ketten, Kettenschutz, Radnaben, Bremsen, Lenkerbedienhebel, Schalthebel, Fußriemen und -klemmen, Gepäckträger für Fahrräder, Fahrradklingeln, Fahrradstützen, Rückspiegel, Reifenflicken, Kinderwagen, Flaschenhalter für Fahrräder, Fahrzeuggepäckträger für Fahrräder, Taschen für Fahrräder, Lenkergriffhüllen für Fahrräder, Anhänger, Fahrradkörbe, Fahrrad-Schutzräder, Radkappen, Fahrradstoßdämpfer, Fahrradfelgen, Fahrtrichtungsanzeiger für Fahrräder

    tmClass

    With Uncle Prao's guidance and strict teachings to keep us on our toes we are trained to be ready, and not to be careless.

    « Er hat noch immer diesen gedehnten Südstaatenakzent, bei dem ich Gänsehaut bekomme.

    Jetzt, wo ich wach bin, strecke ich mich, drücke die Zehen durch und wölbe den Rücken wie eine Katze.

    AGROVOC Thesaurus

  • Now, the fighters will come from their corners and toe this line.

    jw2019

    All of the teak toe rail had been removed from the deck and was covering the floor in one corner of the building.

    « Ich spürte, wie meine Gedanken tief in meine Zehen rutschten, als die Schlange noch näher kam.

    Toe ist bereit, er hat sogar schon eins ausgewählt, aber Danielle hindert ihn daran.

    toesnoun

    • Tom also broke his big toe on his right foot.